Home
News
Translation
Project
Forum
Help
Members
Log in
Register
. .
•Profile
tryout
•All translations
▪▪Requested translations
•
Mīļākie tulkojumi
•List of projects
•Inbox
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
All translations
Search
Requested translations - tryout
Search
Source language
Target language
Results 1 - 8 of about 8
1
203
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
attach greater significance to analogies drawn...
attach greater significance to analogies drawn from societies existing under ecological conditions which approximate those reconstructed for the prehistoric culture under investigation than those adapted to markedly different environments.
analogies=analojiler
Note from the French expert : "If ever this text is correctly typed, in good French and without one single mistake (grammar, orthograph, syntax, diacritics), but with a meaning that doesn't make sense, I'll reject this translation one more time, with a "7" rating, but I'll be obliged to remove the text from the requested translations.
Completed translations
Les sociétés et les conditions écologiques
Belirgin biçimde değişik çevrelere uyum sağlamış
124
Source language
What is called the "folk-culture approach" by...
What is called the "folk-culture approach" by students of Old World archaeology is paralleled in the New World by the "direct historical approach".
Completed translations
old World arkeoloji
141
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
In its most general sense interpreting by analogy...
In its most general sense interpreting by analogy is assaying any belief about non-observed behavior by referral to observed behavior which is thought to be relevant.
analogy=analoji
Completed translations
En genel anlamı ile, analoji yoluyla değerlendirme yapmak...
248
Source language
Šis tulkojums pieprasa tikai nozīmi.
What can be demonstrated for concept formulation,...
What can be demonstrated for concept formulation, data gathering, and synthesis, cannot be easily shown for archaeological interpretation. If it is granted that acceptance of synthesis must vary with confidence in interpretation, it becomes apparent that interpretation warrants attention.
analogy=analoji
Completed translations
Kavram formulasyonu ...
1